« カムイワッカの注意点。 | メイン | タコマナローズ橋 »

シュレーゲルの半生

シュレーゲルの翻訳した本大好きです。
もっといろんなこと知りたいです。

アウグスト・ヴィルヘルム・シュレーゲル(独:August Wilhelm von Schlegel, 1767年9月8日 - 1845年5月12日)は、ドイツの文学者・翻訳家・文献学者・評論家。多言語に通じており、各国語の文学作品の翻訳を行う。(特にシェイクスピアの翻訳は、有名)またdarsana(ダルシャナ、インド哲学)を研究し、ヨーロッパへの東洋思想の移入に功績があった。


年譜
1767年9月8日、プロイセン王国、ハノーファーでルーテル教会牧師の子として生まれた。
1772年3月10日、弟のフリードリヒ・シュレーゲル誕生、弟はロマン主義の文学の中心的人物として知られ、2人でシュレーゲル兄弟と呼ばれる。シュレーゲル兄弟は、ロマン主義の哲学者として知られ雑誌「アテネーウム」の編集長を務めた。
ゲッティンゲン大学で学ぶ。

大学卒業後、アムステルダムの銀行家の息子の家庭教師として生活していたが、活動の場を求めてイェナへ。当地は、フリードリヒ・フォン・シラーやフィヒテなど当時のドイツ精神を代表する人物がイェナ大学教鞭を取っていたところであった。

1796年にカロリーネと結婚。
1798年にはイェナ大学員外教授に就任。ルートヴィヒ・ティークの娘、ドローテアとヴォルフ・ハインリヒ・グラーフ・フォン・バウディシンらの監督の下、シェイクスピアの翻訳にあたる。この翻訳は、とても詩的な翻訳であった。シラーが主宰していた文芸雑誌「ムーゼンアルマナハ」に寄稿したり、弟と「アテネーウム」を主宰したり、詩集を刊行したりと多彩な文芸活動を展開。ドイツロマン主義の始祖として活躍した。また、ドイツのシェイクスピアと呼ばれたドイツの劇作家・アウグスト・コッツェブとの論争があった。
1802年には文学活動の場を求めて、ベルリンへ。当地で美学(芸術)と文学について講義を行った。その後古代ギリシアの詩人エウリピデスのスタイルを模した「イオン」を出版、劇的な詩のあり方を示す。さらに、スペインの劇作家、カルデロンの翻訳を行なったほか、イタリアやスペインやポルトガル語の叙情詩の翻訳
「イタリア、スペイン、ポルトガルの詩の花束」(1804年 - 1809年)を出版した。

引用『ウィキペディア(Wikipedia)』
相互リンク
デリヘル千葉 デリヘル 越谷 東京 デリヘル デリヘル鶯谷 新宿 デリヘル 品川デリヘル デリヘル 町田 池袋デリヘル情報 渋谷 デリヘル

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://www.blog-japan.net/cgi_bin/mt/mt-tb.cgi/1140

About

2007年12月13日 19:37に投稿されたエントリーのページです。

ひとつ前の投稿は「カムイワッカの注意点。」です。

次の投稿は「タコマナローズ橋」です。

他にも多くのエントリーがあります。メインページアーカイブページも見てください。

Powered by
Movable Type 3.34